古琴,我遇见你,
所以我喜欢你。
古琴,我喜欢你,
所以我陪伴你。
初中语文第三册《陋室铭》里:“可以调素琴,阅金经”中的“素琴”。书后注释为“不加装饰的琴”;人民教育版社编《语文教学参考书•初中第三册》上将此句翻译为:“可以弹奏素朴的古琴”,译者显然将“素琴”译为“素朴的古琴”,笔者以为不然。
初中语文第三册《陋室铭》里:“可以调素琴,阅金经”中的“素琴”。书后注释为“不加装饰的琴”;人民教育版社编《语文教学参考书•初中第三册》上将此句翻译为:“可以弹奏素朴的古琴”,译者显然将“素琴”译为“素朴的古琴”,笔者以为不然。
《陋室铭》作者刘禹锡。生活于唐朝中后期(772——843年),21岁中进士,授监察御史。顺宗永贞元年(公元805年),他与柳宗元等积极参加王叔文政治革新运动,革新失败后,长期被贬在外直到晚年(敬宗宝历二年)从和州返回洛阳,由于政治腐败,宦官专权,百姓厌苦。唐王朝风雨飘摇。刘禹锡一再遭受政治上的打击,徒有济世之才,报国之心,无处施展自己的政治抱负,但又不愿同流合污。附庸权贵。“世事的变迁,仕宦的升沉,在他看来似乎是自然规律,固然有些惆怅,却又相当达观”(衰行霈编《中国文学史纲要》二)。在《陋室铭》里,故用“素琴”一典,抒发自己不慕荣华,志在清高,像陶渊明那样,着意追求淡泊高雅的生活。“弹素琴阅金经”,与鸿儒谈笑,正是这种生活的具体内容,下旬“丝竹乱耳”更反衬出“素琴”的清心。
评论 0条评论
精彩评论
最新评论